Traduceri Portugheză Română
Traduceri Română Portugheză
Traduceri autorizate Portugheză
Traduceri Legalizate Portugheză
Traduceri generale și specializate
Experiență din 2007
+225 traducători autorizați
Servicii complete de traduceri
pentru orice tip de business
și persoane fizice

Servicii de Traduceri Autorizate și Legalizate în/din Limba Portugheză

Agenție de traduceri București – traduceri autorizate și legalizate în/ din limba portugheză.
Suntem mândri să vă oferim o gamă completă de servicii lingvistice, adaptate nevoilor dumneavoastră specifice.
Având o echipă dedicată de traducători profesioniști și experți în limba portugheză, vă putem garanta că fiecare traducere va reflecta acuratețea, coerența și profesionalismul pe care le căutați.

Ce înseamnă traducere autorizată portugheză

Traducerea autorizată în/din limba portugheză reprezintă procesul prin care un traducător autorizat de către Ministerul Justiției din România atestă că traducerea unui document este fidelă și corectă în raport cu originalul.

Ștampilarea și semnarea actului tradus de către un traducător autorizat de limba portugheză conferă documentului tradus autenticitate și validitate legală.

Ce înseamnă legalizată în limba portugheză?

Legalizarea traducerii în cadrul unui birou notarial este etapa ulterioară prin care documentul tradus de un traducător autorizat este autentificat de către notarul public, confirmându-se astfel autenticitatea semnăturii și a ștampilei traducătorului.
Legalizarea traducerii în limba portugheză este esențială pentru recunoașterea oficială a documentului în fața instituțiilor publice și private din Italia (sau din alte țări vorbitoare de limbă portugheză).
Cel mai adesea clienții solicită legalizarea traducerilor la notar și apostilarea lor ulterioară cu Apostila de la Haga cu scopul de a le fi recunoscute și echivalate actele de studii obținute în România.

Ce trebuie să știți despre traducerile legalizate înainte de a le solicita

  • Birourile notariale legalizează doar traduceri autorizate. Adică, nu orice traducere poate fi legalizată.
  • Notarii publici legalizează doar traduceri realizate de traducătorii autorizați care și-au depus specimenul de semnătură în registrul lor. Așadar, un traducător din Cluj, de exemplu, nu vă poate efectua o traducere legalizată la un notar din București dacă nu are specimenul de semnătură depus.
  • Pentru a putea obține legalizarea unei traduceri va trebui să prezentați notarului public documentul original de pe care s-a realizat traducerea.
  • Se pot legaliza traduceri autorizate efectuate de pe acte autentice (adică acte emise de instituții publice, autorități sau funcționari publici), cum ar fi: certificat de căsătorie, certificat de naștere, certificat de deces, diplome, foi matricole, certificate constatatoare emise de Registrul Comerțului, adeverințe eliberate de Administrația Financiară etc.), înscrisuri autentice emise de notari publici, copii legalizate de pe orice document, înscrisuri cu dată certă sau acte cu legalizare de semnătură.
  • Prețul unei traduceri legalizate engleza diferă în funcție de notarul public care legalizează traducerea și se achită separat la sediul biroului notarial și nu include tariful aferent traducerii. În București, prețul cu legalizarea unei traduceri pornește de la 60 de lei/document și poate ajunge chiar și la 100 de lei/document, aceste tarife fiind valabile doar pentru un exemplar. Dacă doriți mai multe exemplare, veți achita o taxă suplimentară care începe de la 20 de lei + TVA / exemplar.

De ce să alegeți serviciile noastre

  • Expertiză profesională: colaborăm doar cu traducători autorizați de Ministerul Justiției pentru limba portugheză. Dorim să ne asigurăm astfel că fiecare traducere este realizată cu cea mai mare atenție la detalii și respectând cerințele specifice fiecărui document.
  • Calitate garantată: ne angajăm să vă oferim traduceri de cea mai înaltă calitate, având în vedere terminologia specifică domeniului și contextul cultural al limbii italiene.
  • Confidențialitate și siguranță: protejăm confidențialitatea și securitatea informațiilor din documentele dumneavoastră, garantând că acestea sunt tratate cu cea mai mare atenție și respect.
  • Respectarea termenelor de predare: înțelegem importanța respectării termenelor limită pentru proiectele sau afacerea dumneavoastră. Depunem toate eforturile necesare să livrăm traducerile în timp util, fără nicio întârziere.

Servicii Oferite

Oferim o gamă largă de servicii de traduceri autorizate și legalizate în/ din limba portugheză pentru o varietate de documente, inclusiv:

  • Documente juridice: contracte, acorduri, procuri, sentințe judecătorești etc.
  • Documente comerciale: acte de înființare firme, acte constitutive, rapoarte, contracte de prestări servicii etc.
  • Documente personale: Certificate de naștere, căsătorie, divorț, certificate de deces etc.
  • Acte de studii: diplome, certificate de absolvire, transcrieri de note etc.
  • Alte tipuri de documente: broșuri, pagini web, materiale publicitare, manuale de utilizare etc.

Beneficiile Traducerilor Autorizate și Legalizate

Recunoaștere internațională: documentele traduse și legalizate în limba portugheză pot fi folosite în fața instituțiilor publice și private din Italia și din alte țări vorbitoare de limbă portugheză, conferindu-le autenticitate și valabilitate legală.
Ușurința în comunicare: traducerile autorizate și legalizate în limba portugheză facilitează comunicarea sau relația cu autoritățile, instituțiile și organizațiile din țările vorbitoare de limbă portugheză, eliminând barierele lingvistice și asigurând o înțelegere corectă a informațiilor.
Siguranța și încrederea: având documentele traduse și legalizate de către profesioniști, vă puteți bucura de siguranța că informațiile dvs. sunt corecte, autentice și conforme cu cerințele legale.

Procesul de traducere și legalizare

Evaluare inițială: înainte de a începe traducerea, evaluăm documentul pentru a înțelege nevoile dumneavoastră specifice și a stabili cerințele de traducere și legalizare.
Traducere: traducătorii noștri autorizați lucrează cu atenție la fiecare detaliu al documentului pentru a asigura o traducere precisă și fidelă.
Verificare și corectare: traducerile sunt supuse unei verificări riguroase pentru a asigura coerența, corectitudinea și acuratețea terminologică.
Legalizarea la notar: după finalizarea traducerii, documentul este legalizat în cadrul unuia dintre birourile notariale cu care colaborăm, confirmând autenticitatea și validitatea acesteia.

Categoriile de Traduceri Portugheză pe care vi le punem la dispoziție sunt:

    • Traduceri portugheza romana
    • Traduceri romana portugheza
    • Traduceri autorizate portugheza romana
    • Traduceri autorizate romana portugheza
    • Traduceri legalizate portugheza romana
    • Traduceri legalizate romana portugheza

Contactați-ne
Pentru mai multe informații sau pentru a solicita o ofertă personalizată, vă rugăm să ne contactați. Suntem aici pentru a vă ajuta să vă atingeți obiectivele lingvistice și să vă facilităm comunicarea în limba portugheză.

Pentru oferte de preț personalizate pentru traduceri portugheză ne puteți contacta în felul următor:
În timpul programului de lucru: telefonic sau prin WhatsApp la numărul: 0727.16.16.61
Oricând prin e-mail: office@elesta-studios.com
Apăsând butonul de mai jos:

Conform site-ului Ambasadei Portugaliei în România, portugheza este actualmente cea de-a cincea limbă cel mai vorbită în lume, și este limba oficială în: Portugalia, Brazilia, Angola, Capul Verde, Guineea-Bissau, Mozambic, São Tomé e Príncipe și Timorul de Est. Este vorbită și în Macau, teritoriu aflat sub administrație portugheză până în 1999, și în Goa.

TRADUCERI AUTORIZATE PORTUGHEZA 20 mai 2024