Nuestros traductores no traducen palabras, ellos expresan sentidos!

Agencia de traducciones en Rumania, con más de 12 años de experiencia, realizamos traducciones generales y especializadas, en cualquier campo, de los siguientes idiomas: RUMANO, INGLÉS, FRANCÉS, ESPAÑOL, ITALIANO, ALEMÁN, PORTUGUÉS, BÚLGARO, GRIEGO etc.

Para hacer una traducción se necesita algo más que un simple traductor, un diccionario y un ordenador... Se necesitan traductores con experiencia, traductores especializados, lingüistas al mismo tiempo, que conozcan el campo en que traducen, que estén al tanto de las últimas noticias y que sepan cómo reproducir el mensaje al idioma del destinatario.

Para que el destinatario entienda el mensaje transmitido a través de una traducción, es imprescindible que el traductor comprenda a su vez el texto y lo específico del campo en que traduce.

Ya se trate de una empresa de construcciones, una empresa de asesoría, una multinacional, una empresa de auditoría o un bufete de abogados, en algún momento aparecerá la necesidad de realizar traducciones en un departamento específico.

Qué tipo de traducciones ofrecemos a nuestros clientes:

01

TRADUCCIONES DOCUMENTOS ESTÁNDAR

Esta categoría incluye traducciones de documentos tales como: certificado de antecedentes penales, certificados, diplomas, certificados de matrimonio, certificados de nacimiento etc.
02

TRADUCCIONES GENERALES

Implican la traducción de textos del campo de la mercadotecnia, turismo, medios de comunicación de masas, publicidad, catálogos de publicidad, artículos de periódicos, folletos publicitarios etc.
03

TRADUCCIONES ESPECIALIZADAS

Las traducciones especializadas implican la traducción de documentos especiales, tales como: traducción de cuentas anuales, traducciones de manuales de instrucciones, traducción de estudios de viabilidad, traducciones de sentencias judiciales, traducción de poderes especiales etc.
Para asegurarse de que los destinatarios de los documentos traducidos entienden perfectamente el mensaje transmitido por la traducción, la agencia de traducciones Elesta Studios acude a traductores experimentados, traductores especializados en los siguientes campos: jurídico, contabilidad, medicina, técnico y TI.
04

TRADUCCIONES JURADAS (bajo demanda)

Las traducciones juradas son traducciones que tienen carácter oficial, realizadas por traductores jurados nombrados por el Ministerio de Justicia en virtud de la Ley no. 178/1997, referente a la autorización y el pago de los intérpretes y traductores solicitados por las autoridades estatales, modificada y completada por la Ley no. 76/2016 .

Las traducciones juradas de sus documentos requieren la firma y sello del traductor jurado, el cual certifica la autenticidad y exactitud de la traducción, sin omisiones y sin distorsionar su contenido y significado.

05

TRADUCCIONES AUTENTIFICADAS (bajo demanda)

La autenticación de una traducción en una oficina notarial es, en realidad, la autenticación de la firma del traductor jurado que hizo dicha traducción, por el notario. Con el fin de apoyar a nuestros clientes, facilitamos la autenticación de nuestras traducciones en las oficinas notariales con las que colaboramos, bajo demanda y a sus expensas.

Gracias a nuestro equipo de más de 100 colaboradores, podemos llevar a cabo proyectos de gran envergadura, entregando a nuestros clientes traducciones realizadas con precisión y profesionalismo, en Rumania y en toda la Unión Europea.

TRADUCCIÓN LOCAL, ENTREGA INTERNACIONAL!

¡CUÉNTANOS SOBRE TU PROYECTO!

Y te ofreceremos la mejor solución lingüística!

TOP